I’m keeping busy.
While I put the finishing touches on my PhD and on the second ebook in the series of pulp history essays started with Avventurieri sul Crocevia del Mondo, I’ve finally taken the first step towards making an old dream of mine reality.
Last week I published my Italian translation of Frank R. Stockton‘s The Lady or the Tiger?, and its sequel, The Discourager of Hesitancy.
Short ebook, great cover, cheap price tag.
I hope this will be a first in a series of translations of old classics in the field of imaginative fiction, of adventure and of fantasy.
There’s a lot of public domain stories, out there, that were never translated in my language – or that have not been reprinted in the last sixty or seventy years.
So I’ve a dream-list of public domain stories – shorts, novelettes and short novels, mostly – which I dreamed of reading as a kid, but were not available in my language… and are still unavailable.
I’ll work slowly, I’ll translate them, and put them forth as cheap ebooks.
I’ll call them I Dimenticati – The Forgotten Ones.
Let’s give the kids something different from Twilight clones and other soul-less narratives.
Wish me luck.